Ako imaš mogućnosti slikaj pa joj pošalji sliku internetom...
U mom uputstvu (Singer , stara, nemački koji ne znam!) kod opisa ubacivanja donjeg kalema pojavljuje se reč ''spulenkapsel'' , to bi moglo biti to, ležište sa zarezom gde se reguliše nategnutost i u koji se spušta kotur sa koncem.... Ali svakako joj daj tačan model mašine !!
cunak je sasvim nesto drugo tako da to nemoj ni da trazis za to prevod prevod .. to sto tebi treba je hvatac konca ili donji grajfer pa sad sama rec grajfer vuce na nemacki i veoma je moguce da ti ni netreba prevod pa se raspitaj...pozz
p.s mada mozda nebi bilo lose da potrazis sa neke stare masine taj deo i iskoristis na svoju